Translation of "essere precisi" in English


How to use "essere precisi" in sentences:

Ad essere precisi, Raylan... la vittima qui sono io.
To be very clear, Raylan, I am the victim here.
Essere precisi (laddove indichino dei fatti).
· be accurate (where they state facts);
Per essere precisi il telegramma non esiste.
As a matter of fact... there wasn't no wire at all.
Per essere precisi, il tennis mi ha abbandonato.
No, I've given up tennis, or rather, tennis gave me up.
È impossibile essere precisi in pochi secondi.
It was a matter of seconds! Nobody can be that accurate.
Non possiamo essere precisi al decimo di secondo, manualmente.
We cannot be accurate to a tenth of a second if we do it manually.
Un organismo sintetico nano-tecnico, per essere precisi.
A nano-tech synthetic organism, to be precise.
A voler essere precisi, abbiamo vinto di nuovo!
To be precise... we won again.
Per essere precisi, questo non è piccolo punto.
As a matter of clarification, this is not needlepoint.
O meglio, a essere precisi, non lavora più lì.
To be precise, he isn't there anymore.
Per essere precisi è dell'Uzbekistan ma...
To be technical he's an Uzbekistanian.
Beh, per essere precisi, sei tu che in realtà sei ancora qui.
Well, I think to be accurate, it's actually you who's still here.
E, per essere precisi, sei tu quella che ha tirato fuori l'argomento.
And for the record, you're the one who brought it up.
Per essere una moglie devi essere sposata, visto che stasera vogliamo essere precisi.
Most wives are married to their husbands, as we're being so accurate tonight. Dads, wives, Will's battery.
Il mio gusto preferito e' il cioccolato con le ciliegine, anche se per essere precisi penso sia un sorbetto allo yogurt.
My favourite flavour is Chocolate Cherry Garcia, although technically, I think that's a frozen yoghurt.
No, per essere precisi, alla mia azienda viene dato accesso limitato a progressi alieni, scoperti attraverso il programma Stargate, e ci viene chiesto di integrarli in tecnologie mediche terrestri.
No, more accurately, my company is given limited access to alien advances discovered through the Stargate Program, and is asked to integrate them into Earth-based medical technologies.
Per essere precisi, è uno scoiattolo.
Well, strictly speaking, he's a chipmunk.
Per essere precisi, che avevano piu' bisogno di facchini che di piloti.
Should've said that they needed knuckle-draggers more than they need pilots.
E' come un livido sul cervello, per essere precisi, nell'area che controlla la memoria.
It's like a bruise on the brain, in the area that controls memory.
Beh, ad essere precisi, non e' morto per la tortura.
Picture them naked and ravenously hungry. Ew.
Si tratta di estorsione ad essere precisi.
It's extortion, if you want to get technical.
Per essere precisi, era una vecchia baionetta militare.
To be precise, it was an old military bayonet.
Per essere precisi non riesco a pensare ad un motivo razionale per volerlo morto.
To be more precise, i can't imagine a rational reason for wishing him dead.
Al 26 di Federal Plaza, per essere precisi.
26 Federal Plaza, to be exact.
Stavo lavorando lontano. In Africa per essere precisi.
I was working far away, in Africa to be precise.
Cinque milioni di dollari in oro spagnolo, per essere precisi.
$5 million in Spanish gold, to be exact.
Per meta', se vogliamo essere precisi.
Half, if you want to get technical.
Per essere precisi, ti abbiamo salvato.
To be accurate, we saved you.
E' una ritenzione di ferro, ad essere precisi.
It's a retention of iron, to be precise.
Il suo omicidio, ad essere precisi.
Her murder, to be more specific.
Be', per essere precisi, signore, lo e' sempre stata.
Well, to be precise, sir, it always was.
Due omicidi molto strani, per essere precisi.
Two very odd murders, to be exact.
Nella Union County, per essere precisi.
Uh, Union County to be exact.
Macominciamodall'inizio.....per essere precisi 70 milioni di anni fa quando i dinosauri dominavano la Terra.
But let's start at the beginning. To be precise, 70 million years earlier
Be' 11 anni, a essere precisi.
Well, eleven years, to be exact.
Per essere precisi, volevo fare la pop star.
To be more accurate, I wanted to be a pop star.
E per quelli di voi che non sono abbastanza grandi, che non hanno idea di come l'infezione funzionava -- per essere precisi, tramite questi floppy disk.
And for those of you who aren't old enough, you have no idea how this infection was working -- namely, through these floppy disks.
Ma le grotte che voglio mostrarvi oggi sono fatte interamente di ghiaccio, per essere precisi di ghiacciaio, formato sui fianchi della più alta montagna dello stato dell'Oregon, chiamato Mount Hood.
But the caves I want to share with you today are made completely of ice, specifically glacier ice that's formed in the side of the tallest mountain in the state of Oregon, called Mount Hood.
Gli insegnarono la musica, le scale per essere precisi.
They taught him music -- scales, in fact.
Quindi dall'inizio alla fine i tempi dovevano essere precisi.
Okay, so now the start to finish timing has to be perfect.
Il primo è stato un funerale -- ad essere precisi, un'esumazione.
The first one was actually a funeral -- to be more precise, a reburial.
Devono, per essere precisi, fare in modo che il ghiaccio non salga a temperature più alte di circa 20 gradi sotto zero, altrimenti i gas più importanti all'interno si dissiperebbero.
They have to, in fact, make sure this ice never gets warmer than about 20 degrees below zero, otherwise, the key gases inside it will dissipate.
Per essere precisi, questo cervello che è autonomo ha 500 milioni di cellule nervose 100 milioni di neuroni le stesse dimensioni del cervello di un gatto qui dentro c'è un gattino che dorme pensa autonomamente ottimizza tutto ciò che digerisce.
So if we give you a specification, this brain, which is autonomous, have 500 million nerve cells, 100 million neurons -- so around the size of a cat brain, so there sleeps a little cat -- thinks for itself, optimizes whatever it digests.
0.97070217132568s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?